Таджикистан заменит советские названия воинских подразделений на национальные
Москва. 30 октября. INTERFAX.RU - Рабочая группа в комитете по языку и терминологии при правительстве Таджикистана подготовит варианты национальных названий воинских подразделений и воинских званий взамен используемых в стране со времен СССР, сообщил "Интерфаксу" сотрудник комитета Абдурахим Зулфониён.
По его словам, в рабочей группе 14 человек, представители Минобороны, военного университета Таджикистана, пограничных войск Госкомитета национальной безопасности республики, военных кафедр вузов Душанбе, МИД Таджикистана, а также ученные-лингвисты и эксперты комитета.
"С древних времен в таджикском языке существовала своя военная терминология", - отметил собеседник агентства.
Например, термин "дивизия" в таджикском языке имеет аналог "лашкар", "армия" - "артиш", "корпус" - "сипох", сказал А.Зулфониён
"В средне-персидском языке нынешнему слову "рота" соответствовало слово "важд". Сегодня даже в армянском языке роту называют "важд", что было заимствовано из персидско-таджикского языка. По некоторым вопросам идут дискуссии, например понятие "командир роты", что соответствует званию "капитан", некоторые члены рабочей группы предлагают "садавар", другие считают, что это должно быть слово "сарважд", или глава "важда", - рассказал собеседник агентства.