Президент РФ подтвердил точность цитат "Интерфакса"
Москва. 17 июня. INTERFAX.RU - Сообщение информационного агентства "Интерфакс" полугодичной давности стало предметом яркого диалога президента РФ Владимира Путина и модератора пленарного заседания Санкт-Петербургского международного экономического форума.
"Это лишний раз показывает, на каком высоком уровне используется наша информация и как внимательно к ней относятся наши подписчики", - сказал генеральный директор международной информационной группы "Интерфакс" Михаил Комиссар.
Заметка, о которой идет речь, была опубликована на ленте "Интерфакса" 17 декабря в день ежегодной пресс-конференции Путина. Тогда президент РФ, отвечая на вопрос журналистов, назвал кандидата в президенты США Дональда Трампа "ярким, талантливым человеком, абсолютным лидером президентской гонки". На англоязычной ленте "Интерфакса" это звучало как "very bright and talented man, an absolute leader of the presidential race". Сообщение широко разошлось на телевидении, радио и в печатных СМИ США.
В пятницу на Петербургском форуме модератор пленарной дискуссии ведущий CNN Фарид Закария, цитируя заметку "Интерфакса", по всей видимости, решил усилить прозвучавшие в ней характеристики Трампа, и заявил, что Путин назвал американского политика "выдающимся и талантливым человеком", использовав английское слово "brilliant".
Но президент России призвал к точному цитированию его слов: "Я на ходу сказал, что Трамп - яркий человек. А что, не яркий? Яркий. Никаких других характеристик я ему не давал".
Закария, парируя слова Путина, дважды подчеркнул, что процитировал "Интерфакс".
"Информационное агентство "Интерфакс" всегда приветствует ссылки коллег на сообщения агентства, но призывает их к точности при цитировании", - заметил Комиссар, подчеркнув, что в данном случае эпитет "brilliant" не фигурировал ни в словах президента России, ни в тексте сообщения "Интерфакса" на русском языке, ни в переводе на его англоязычной ленте.