За искажение обвинительного заключения на переводчицу завели дело в Петербурге

Москва. 10 июня. INTERFAX.RU - Прокуратура Петербурга направила в суд уголовное дело в отношении переводчицы, которая, как считает следствие, намеренно исказила смысл переводимых судебных материалов, сообщает пресс-служба ведомства в пятницу.

Отмечается, что переводчицу предупреждали об уголовной ответственности за намеренно неправильный, неточный и неполный перевод. Тем не менее, по версии следствия, она "существенно исказила смысл переводимых материалов уголовного дела".

Претензии суда возникли к переводу постановления о привлечении к ответственности обвиняемого в тяжком преступлении, а также обвинительного заключения.

"Действия обвиняемой посягнули на интересы правосудия, так как искажение истины при переводе процессуальных документов воспрепятствовало вынесению законного, обоснованного и справедливого приговора судом", - отмечает прокуратура. О каком именно деле, для которого переводились документы, идет речь, не уточняется.

В настоящее время дело по части 2 статьи 307 УК РФ направлено на рассмотрение в Красносельский районный суд Петербурга.

Согласно УК РФ, переводчице грозит наказание в виде принудительных работ на срок до пяти лет или заключение на аналогичный срок.

Новости

window.yaContextCb.push( function () { Ya.adfoxCode.createAdaptive({ ownerId: 173858, containerId: 'adfox_151179074300466320', params: { p1: 'csljp', p2: 'hjrx', puid1: '', puid2: '', puid3: '' } }, ['tablet', 'phone'], { tabletWidth: 1023, phoneWidth: 639, isAutoReloads: false }); setTimeout(function() { if (document.querySelector('[id="adfox_151179074300466320"] [id^="adfox_"]')) { // console.log("вложенные баннеры"); document.querySelector("#adfox_151179074300466320").style.display = "none"; } }, 1000); });