Эстонская гибкость
Власти Эстонии решили изменить процедуру получения гражданства, упростив обязательный тест: теперь он будет понятен людям, которые не слишком хорошо владеют эстонским
Москва. 25 сентября. INTERFAX.RU - Правительство Эстонии на заседании в четверг решило упростить экзамены на получение гражданства. По мнению наблюдателей, этот шаг, вероятно, будет встречен одобрением в европейских структурах, да и в Москве не раз критиковавших официальный Таллин за отсутствие прогресса в этой сфере. Как сообщили "Интерфаксу" в пресс-службе правительства, с 1 марта экзамен на знание закона о гражданстве и Конституции, необходимый для получения эстонского гражданства, станет письменным тестом, в ходе которого нужно будет выбирать правильный ответ из готовых вариантов. Всего в тесте будет представлено 24 вопроса, на которые будущий гражданин должен ответить в течение 45 минут. Как говорится в объяснительной записке к проекту постановления, вопросы теста будут упрощены, чтобы они были понятны человеку с ограниченным знанием эстонского.
По мнению авторов, сейчас экзамен сложнее, он состоит из 10 тестовых (нужно выбрать правильный из имеющихся) и 10 открытых (ответы в свободной форме) вопросов, на которые отводится 60 минут. Образцы нового теста будут доступны в Интернете на странице экзаменационно-квалификационного центра.
Между тем с 1 июля правительством Эстонии введены новые, значительно более жесткие требования к знанию эстонского языка некоренным населением. Так, согласно постановлению эстонского кабинета, руководители частных школ и жилищных товариществ обязаны выучить эстонский язык за два года. Постановление правительства вводит новые требования к знанию государственного языка для служащих, работников коммерческих организаций, а также предпринимателей - физических лиц. Больше всего изменения коснутся членов правлений некоммерческих объединений, директоров и учителей частных школ, а также всех работников сферы обслуживания.
"Охранники, контролеры, гардеробщики, портье и курьеры должны владеть эстонским языком на уровне A2 (низший уровень - ИФ). Все остальные лица, которые заняты в сфере обслуживания, должны владеть госязыком на уровне B1 (средний уровень - ИФ)", - подчеркнула вице-канцлер министерства науки и образования Катри Райк. По ее словам, после сдачи экзамена работникам будет выплачиваться компенсация в размере до 6 000 крон (400 евро - ИФ) расходов на обучение языку.
"Ранее компенсацию получали только те, кого на экзамен отправляла Языковая инспекция, или же лица, которые ходатайствуют о получении гражданства. Теперь же компенсация будет выплачиваться всем, кто сдаст экзамен", - сказала Райк.
Постановление правительства отменило также свидетельства о владении госязыком, выданные до 1 июля 1999 года. Всего таких удостоверений было выдано около 100 тысяч. Лицам, желающим поменять место работы, придется теперь снова сдавать экзамены и получать новые удостоверения. Кроме того, теперь руководителям предприятий по согласованию с Языковой инспекцией разрешено увольнять сотрудников, которые, по их мнению, слабо владеют эстонским языком.
В Эстонии, по данным департамента гражданства и миграции, в настоящее время на примерно 1,4 миллиона жителей приходится около 110 тысяч лиц без гражданства. По данным посольства РФ, еще около 110 тысяч постоянных жителей Эстонии имеют гражданство РФ. В середине июня президент России Дмитрий Медведев подписал указ "О порядке въезда в РФ и выезда из РФ лиц без гражданства, состоявших в гражданстве СССР и проживающих в Латвии или Эстонии".
В тексте указа, в частности, устанавливается, что, в соответствии с частью второй статьи 24 закона "О порядке выезда из РФ и въезда в РФ", "лица без гражданства, состоявшие в гражданстве СССР и проживающие в Латвии или Эстонии, осуществляют въезд в РФ и выезд из РФ без оформления виз по следующим действительным документам: лица, проживающие в Латвии, - по паспорту негражданина, выданному соответствующим органом республики; лица, проживающие в Эстонии, - по паспорту иностранца, выданному соответствующим органом республики". Указом также устанавливается, что несовершеннолетние дети этих лиц для въезда в Россию и выезда из страны должны иметь один из этих документов, или "быть вписаны в установленном порядке в документ сопровождающего их лица и иметь при себе свидетельство о рождении".
Эстонские власти подвергли решение Кремля критике. В частности, министр иностранных дел Эстонии Урмас Паэт (Urmas Paet), этот шаг будет тормозить процесс интеграции некоренного населения и назвал его "двуличным".
В свою очередь генеральный секретарь Совета Европы Терри Дэвис одобрил указ российского президента, отметив, что это решение - легитимное. Он заметил, что приветствует его. "Лучше и проще ездить без виз, чем с визами", - добавил генсек Совета Европы.
Эстонию за негибкую политику предоставления гражданства неоднократно критиковали ОБСЕ, ООН, Совет Европы, международные правозащитные организации. После событий апреля 2007 г., когда в Эстонии произошли массовые беспорядки в связи с решением правительства насильно, без согласия родственников, перезахоронить советских солдат, павших в 1944 г. при освобождении Таллина от фашистов, и перенести установленный в их честь
монумент, число желающих получить эстонское гражданство резко сократилось. В то же время резко увеличилось число желающих получить гражданство России. После событий в Грузии официальные лица Эстонии неоднократно высказывали опасения, что Россия может напасть на эту балтийскую страну под предлогом защиты своих соотечественников, не имеющих гражданства или имеющих гражданство РФ.
Обозреватель Владимир Шишлин
/Интерфакс/