Депутат от ЛДПР "свалил" ошибки в тексте поданного в Думу закона на своего помощника
Москва. 13 декабря. INTERFAX.RU - Законопроект с большим количеством грамматических ошибок исправлен, обновленная версия в ближайшее время появится на сайте нижней палаты, заявил в пятницу один из авторов законопроекта.
"Мы внесли в проект закона все исправления, передали их в аппарат Госдумы. Мы удивлены, что правки до сих не отражены на сайте", - сказала в пятницу "Интерфаксу" депутат от фракции ЛДПР Елена Афанасьева.
Она пообещала поторопить ответственных работников с внесением исправлений.
Законопроект, авторами которого являются депутаты от ЛДПР Ян Зелинский и Елена Афанасьева, был внесен в Госдуму в четверг. Инициатива предусматривает запрет для мигрантов разговаривать на родном языке в рабочее время. Скандал разразился после того, как СМИ обратили внимание на многочисленные ошибки в пояснительной записке к законопроекту.
"Все документы были нами перед внесением проверены, переданы электронной почтой помощнику. Он, в свою очередь, их распечатал, по нашей просьбе зачитал нам по телефону. Я в этот момент была на заседании рабочей группы по пенсионной реформе", - пояснила причину появившихся ошибок Афанасьева. Она говорит, что произошедшее станет для нее хорошим уроком. "Правда, если хочешь сделать дело хорошо, сделай его сам", - добавила она.