Япония: телефонный разговор Медведева и Кана

Глава российского государства Дмитрий Медведев в личной беседе с премьером Японии Наото Каном выразил готовность конкретно помочь соседнему государству в постигшей его беде

Япония: телефонный разговор Медведева и Кана
Фото: ИТАР-ТАСС

Москва. 14 марта. INTERFAX.RU - Президент России Дмитрий Медведев направил соболезнования премьер-министру Японии Наото Кану в связи с произошедшими стихийными бедствиями, сообщает пресс-служба Кремля. "С душевной болью воспринял сообщения о постигшем Японию стихийном бедствии - сильном землетрясении и цунами, которые унесли человеческие жизни и привели к значительным разрушениям", - говорится в послании президента РФ. Медведев подчеркнул, что "Россия готова оказать Японии необходимую помощь в преодолении последствий произошедшей трагедии".

В телефонном разговоре с премьером Японии российский президент выразил глубокие соболезнования в связи с тяжелым стихийным бедствием, постигшим Японию. "В ходе беседы Медведев и Кан в практическом плане обсудили параметры помощи японской стороне, которая может быть оказана с участием определения масштабов бедствия", - сообщила пресс-секретарь президента РФ Наталья Тимакова. По ее словам, Кан поблагодарил за проявленное российской стороной внимание и сопереживание и оказываемую помощь и реальное содействие, которое уже начала оказывать Россия. Разговор состоялся по инициативе российской стороны.

Ранее в понедельник стало известно, что МЧС России направляет в Японию дополнительные отряды спасателей из Москвы, Красноярска и Хабаровска. "Мы продолжаем наращивать силы (по оказанию помощи Японии) и предполагаем удвоить наше количество спасателей, которые будут работать в зоне бедствия), - заявил глава ведомства Сергей Шойгу на селекторном совещании, отметив, что, в общей сложности, в Японию планируется направить два самолета.

Мощное подводное землетрясение, магнитуда которого, по последним данным, оценивается в 8,9 балла, было зафиксировано 11 марта у северо-восточного побережья Японии. По оценкам западных экспертов, это самая страшная катастрофа в стране за последние 140 лет и сильнейшее землетрясение в мире более чем за 6 лет. После подземных толчков на несколько районов Японии обрушились сформировавшиеся из-за землетрясения волны цунами высотой до 10 метров, которые сметают автомобили, дома, сельскохозяйственные постройки. Мощность цунами - максимальная с 2004 года.

Число жертв катастрофы в Японии растет. По данным японских СМИ, в префектуре Мияги, на северо-востоке страны, обнаружено около тысячи тел погибших.

Пострадали ядерные реакторы на нескольких станциях, что, естественно, стало поводом для тревог стран-соседей. Российский премьер Владимир Путин не склонен преувеличивать масштаб аварий. "Наши специалисты уверены в том, что угрозы российским территориям нет", - сказал премьер, отвечая на вопросы журналистов в Томске. Как отметил Путин, "наши эксперты также полагают, что угрозы ядерного взрыва там нет". Премьер еще раз подчеркнул, что, "по нашим данным, основываясь на той информации, которая имеется в нашем распоряжении, угрозы глобальной мы не видим". Тем не менее, заверил Путин, "мы будем продолжать все мероприятия, связанные с мониторингом ситуации". "МЧС, Росатом, региональные руководители имеют поручения в случае необходимости задействовать все имеющиеся у нас средства, которые предусмотрены для ситуаций подобного рода", - сказал глава правительства.

Премьер-министр также заявил, что Россия сделает выводы в связи с ситуацией на АЭС в Японии после землетрясения, но сворачивать свои программы в атомной отрасли не планирует. "Мы не будем менять наших планов, но, конечно, сделаем выводы из того, что сейчас происходит в Японии", - сказал Путин. Премьер отметил, что "российские специалисты находятся в тесном контакте с японскими партнерами". "Мы знаем, что там происходит. По информации, которую мы получаем, угрозы российским территориям нет", - сказал Путин.

Между тем, как сообщил вице-премьер Сергей Иванов, Россия готова начать поставки сжиженного газа с Сахалина для помощи японским властям по возмещению объемов производства электроэнергии. "Есть одна возможность, по которой можно помочь Японии в этой тяжелой, трагической ситуации, - это поставки сжиженного газа с Сахалина, который расположен близко к Японии", - сказал Иванов журналистам сегодня в Стрельне.

Обозреватель Владимир Шишлин

window.yaContextCb.push( function () { Ya.adfoxCode.createAdaptive({ ownerId: 173858, containerId: 'adfox_151179074300466320', params: { p1: 'csljp', p2: 'hjrx', puid1: '', puid2: '', puid3: '' } }, ['tablet', 'phone'], { tabletWidth: 1023, phoneWidth: 639, isAutoReloads: false }); setTimeout(function() { if (document.querySelector('[id="adfox_151179074300466320"] [id^="adfox_"]')) { // console.log("вложенные баннеры"); document.querySelector("#adfox_151179074300466320").style.display = "none"; } }, 1000); });