Ингушская чиновница попала в Книгу рекордов за дословный перевод песни "День Победы"

Москва. 30 декабря. INTERFAX.RU - Сотрудница Министерства по внешним связям, национальной политике, печати и информации Ингушетии Мадина Барахоева занесена в Книгу рекордов России за дословный перевод на ингушский песни "День Победы", сообщили "Интерфаксу" в пресс-службе парламента республики.

Перевод она сделала как участница Международного музыкального онлайн-марафона.

В парламенте отметили, что Барахоева - автор более 600 песен, заслуженный работник культуры Ингушетии, член Союза композиторов России и республики, начальник отдела по внешним связям и национальной политике регионального Миннаца, председатель общественной организации "Ассамблея народов Ингушетии".

window.yaContextCb.push( function () { Ya.adfoxCode.createAdaptive({ ownerId: 173858, containerId: 'adfox_151179074300466320', params: { p1: 'csljp', p2: 'hjrx', puid1: '', puid2: '', puid3: '' } }, ['tablet', 'phone'], { tabletWidth: 1023, phoneWidth: 639, isAutoReloads: false }); setTimeout(function() { if (document.querySelector('[id="adfox_151179074300466320"] [id^="adfox_"]')) { // console.log("вложенные баннеры"); document.querySelector("#adfox_151179074300466320").style.display = "none"; } }, 1000); });