Переводчики книг Льва Толстого со всего мира собрались в Ясной Поляне

Тула. 27 августа. INTERFAX.RU - Пятый международный семинар иностранных переводчиков произведений великого русского писателя Льва Николаевича Толстого открылся в пятницу в государственном мемориальном и природном заповеднике "Музей-усадьба Л.Н.Толстого "Ясная Поляна" (Тульская область), сообщили "Интерфаксу" в отделе массовых мероприятий музея.

По словам собеседника агентства, встреча приурочена к столетию смерти писателя, которое отмечается в ноябре этого года. Среди участников встречи - более пятидесяти переводчиков из ФРГ, Великобритании, Италии, Финляндии, Чехии, Испании, Канады, Индии, Мексики. Большую группу переводчиков представила и Россия.

На семинаре, который продлится четыре дня, будут обсуждены лексические проблемы перевода деталей текстов русских авторов. Участники семинара поделятся своим видением творческого подхода к произведениям русских классиков, проанализируют восприятие и мнения читателей о педагогических учениях Льва Толстого.

"В воскресенье пройдет презентация новых изданий о Льве Николаевиче Толстом, которых особенно много вышло в год столетия памяти великого русского писателя", - отметил представитель музея.

Во время работы семинара иностранные гости познакомятся с достопримечательностями Тульского края, а уже в понедельник уедут из Ясной Поляны в станицу Вешенская Ростовской области, которую в своем романе "Тихий Дон" прославил другой советский классик Михаил Шолохов.

window.yaContextCb.push( function () { Ya.adfoxCode.createAdaptive({ ownerId: 173858, containerId: 'adfox_151179074300466320', params: { p1: 'csljp', p2: 'hjrx', puid1: '', puid2: '', puid3: '' } }, ['tablet', 'phone'], { tabletWidth: 1023, phoneWidth: 639, isAutoReloads: false }); setTimeout(function() { if (document.querySelector('[id="adfox_151179074300466320"] [id^="adfox_"]')) { // console.log("вложенные баннеры"); document.querySelector("#adfox_151179074300466320").style.display = "none"; } }, 1000); });