Samsung потерял $17 млрд капитализации из-за прекращения продаж Galaxy Note 7

Компания объявила о полном прекращении производства смартфона

Samsung потерял $17 млрд капитализации из-за прекращения продаж Galaxy Note 7
Фото: Reuters

Москва. 11 октября. INTERFAX.RU - Южнокорейская Samsung Electronics Co. во вторник потеряла $17 млрд капитализации после официального объявления об остановке всех продаж Galaxy Note 7 и полном прекращении его производства в связи с сообщениями о том, что возгорания устройств продолжаются даже после ремонта.

Компания также призвала потребителей, которые уже приобрели Galaxy Note 7, не пользоваться устройствами и отключить их питание, пока специалисты пытаются разобраться в причинах брака.

Акции Samsung Electronics подешевели 11 октября максимальными темпами с 2008 года - на 8%, до 1,545 млн южнокорейских вон, капитализация сократилась до 217,35 трлн вон (около $195,6 млрд), свидетельствуют данные торгов. В прошлую пятницу котировки акций Samsung Electronics впервые в истории поднимались выше 1,7 млн вон.

По стечению обстоятельств именно в $17 млрд аналитики Credit Suisse оценили потенциальную упущенную выручку Samsung в случае прекращения продаж Galaxy Note 7 - до 19 млн смартфонов стоимостью в среднем $882. Ранее предполагалось, что упущенная выручка и затраты на отзыв продукции с рынка не превысят $5 млрд, тогда аналитики исходили из полноценного возобновления продаж Galaxy Note 7 в IV квартале.

Теперь же стало ясно, что Samsung не будет возобновлять продажи.

Samsung на 30 июня располагала запасами денежной ликвидности около $69 млрд, что, как ожидается, позволит компании без особых трудностей абсорбировать убытки. Однако нынешнее двойное фиаско может крайне негативно сказаться на степени доверия потребителей к продукции компании, сообщает BBC. Некоторые эксперты считают, что провал погубил репутацию всей линейки Galaxy Note, а также ухудшил отношение к другим моделям телефонов Samsung.

"Данный случай - самый масштабный из всех, что я видел в сегменте мобильных телефонов за все время работы. Сколько бы я ни работал на рынке, такого отзыва я не видел", - заявил глава американского оператора Verizon Communications Inc. Лоуэлл Макадам, работающий в сфере связи с 1980-х годов.

"Совместно с соответствующими контролирующими органами мы проводим расследование недавних инцидентов, связанных с Galaxy Note 7", - говорится в заявлении компании.

Накануне южнокорейские и западные СМИ сообщали со ссылкой на источники, что Samsung временно приостановила производство Galaxy Note 7.

"Поскольку нашим главным приоритетом остается безопасность пользователей, Samsung просит всех своих оптовых и розничных партнеров по всему миру остановить продажу и обмен Galaxy Note 7 на период, пока продолжается расследование", - сообщила компания.

Покупателям, имеющим на руках оригинальный Galaxy Note 7 или обновленную модель, выданную взамен, рекомендовано отключить устройство, не использовать его и не пытаться прибегнуть к каким бы то ни было способам исправления дефекта самостоятельно.

Samsung Electronics представила Galaxy Note 7 в августе и начала его продажи в Южной Корее 19 августа. Тогда смартфон назвали одним из лучшим телефонов на базе Android. Он должен был стать основным конкурентом iPhone 7 компании Apple.

Однако в сентябре была вынуждена приостановить реализацию этих смартфонов по всему миру и отозвать 2,5 млн уже проданных устройств из-за сообщений об их возгорании. Крупные авиакомпании и власти нескольких стран, включая Россию, призвали не использовать смартфоны Galaxy Note 7 на борту самолета и не сдавать их в багаж.

Samsung с 1 октября возобновила продажи смартфонов Galaxy Note 7 на родном рынке. Вместе с тем пользователи, уже обменявшие смартфоны с возможными неполадками на новые, жалуются, что устройства перегреваются во время звонков, а заряд телефона заканчивается слишком быстро.

На данный момент известно как минимум о двух случаях возгорания устройств, выданных потребителям вместо дефектных.

Ранее американский оператор сотовой связи T-Mobile заявил, что приостанавливает продажи смартфонов Galaxy Note 7, а также обмен старых моделей на новые, "безопасные". Отказался от замены смартфонов и другой американский оператор - AT&T.

Новости

window.yaContextCb.push( function () { Ya.adfoxCode.createAdaptive({ ownerId: 173858, containerId: 'adfox_151179074300466320', params: { p1: 'csljp', p2: 'hjrx', puid1: '', puid2: '', puid3: '' } }, ['tablet', 'phone'], { tabletWidth: 1023, phoneWidth: 639, isAutoReloads: false }); setTimeout(function() { if (document.querySelector('[id="adfox_151179074300466320"] [id^="adfox_"]')) { // console.log("вложенные баннеры"); document.querySelector("#adfox_151179074300466320").style.display = "none"; } }, 1000); });