Посол России в Токио: Переговоры по мирному договору с Японией надо вести без завышенных ожиданий

Посол России в Токио Евгений Афанасьев об интенсификации российско-японских отношений, перспективах сотрудничества между странам на Курилах и строительстве энергомоста Сахалин-Хоккайдо

Посол России в Токио: Переговоры по мирному договору с Японией надо вести без завышенных ожиданий
Посол России в Токио: Переговоры по мирному договору с Японией надо вести без завышенных ожиданий
Фото: Reuters

Москва. 7 февраля. INTERFAX.RU – В преддверии встречи президента РФ Владимира Путина с премьер-министром Японии Синдзо Абэ в Сочи посол России в Токио Евгений Афанасьев побеседовал по телефону с главным редактором редакции внешней политики "Интерфакса" Ксенией Байгаровой.

- Евгений Владимирович, Вы приехали в Токио два года назад, незадолго до того, как премьер-министром Японии стал Синдзо Абэ. Согласны ли Вы с оценкой, что с приходом нынешнего кабинета российско-японские отношения стали интенсивнее, и их перспективы более благоприятные, чем еще совсем недавно?

- Я действительно прибыл в Токио в апреле 2012 года, а кабинет премьер-министра Синдзо Абэ был сформирован в декабре 2012-го. В течение нескольких месяцев я работал с представителями правительства Есихико Ноды. И надо сказать, что и тогда, в 2012 году, состоялись две встречи на высшем уровне, очень интересный визит бывшего министра иностранных дел Коитиро Гэмбы в Сочи, где он был принят президентом Владимиром Путиным.

Так что, как видите, и с прежней администрацией мы сотрудничали. Но я согласен, что в последнее время наш диалог существенно активизировался, особенно на высшем и высоком уровнях. Напомню, что в прошлом году прошли четыре встречи в верхах, включая первый за последние 10 лет официальный визит в Россию премьер-министра Японии. Недавно было объявлено о пятой по счету встрече президента России Владимира Путина с премьер-министром Японии "на полях" открытия зимней Олимпиады в Сочи. Пять встреч на высшем уровне за последние 10-11 месяцев - это очень высокий темп. Кроме того, президент России принял приглашение посетить Японию с визитом. Сроки пока обсуждаются, но думаю, что в ближайшее время они прояснятся.

Как вы помните, во время визита Абэ в Россию мы впервые согласовали совместную декларацию, в которой стороны отметили стремление к построению отношений стратегического партнерства. Это важный новый момент. Кроме того, наши лидеры договорились о запуске консультаций в новом формате "два плюс два" с участием министров иностранных дел и министры обороны. Такая встреча состоялась в ноябре прошлого года в Токио. Надо сказать, что у нас не со всеми странами есть такой формат, а у Японии такой переговорный формат существовал только с США и Австралией. Мы считаем, что все это свидетельствует об активизации наших связей в таких чувствительных сферах, как безопасность и военное сотрудничество. Это крайне важно, ведь речь идет о двух крупных соседних державах.

На днях "на полях" Мюнхенской конференции прошла встреча министра иностранных дел России Сергея Лаврова с его японским коллегой Фумио Кисидой. А сам глава японского МИД посетит Россию с визитом в конце апреля. Это будет как бы "тройной" визит: Кисида проведет переговоры с Лавровым, примет участие в заседании межправкомиссии, сопредседателем которой является первый вице-премьер Игорь Шувалов, а также в министерской встрече "восьмерки". То есть это будет очень важный визит.

- Чем же Вы объясняете такой качественный скачок в российско-японских отношениях? Личной позицией премьера Абэ?

- Думаю, что наша позиция, нацеленная на всестороннее развитие отношений с Японией, встретилась на полпути с аналогичной позицией наших японских партнеров, и мы стали вести активный диалог.

- Когда заходит речь о российско-японских отношениях, на первый план выходит тема мирного договора и островов. Недавно прошел первый раунд российско-японских переговоров по этому вопросу на уровне заместителей глав МИД. Как вы оцениваете переговоры, можно ли подвести какой-либо итог первому раунду?

- Я бы не согласился с тем, что тема мирного договора является в наших отношениях основной. Россия и Япония - две крупнейшие мировые экономики, и у нас очень широкий спектр совместных интересов. Нельзя сводить отношения таких двух крупных стран, как Россия и Япония, к одной, пусть даже очень важной, проблеме. Мы идем вперед широким фронтом, развивая те сферы сотрудничества, которые мы готовы развивать. Это касается и политического диалога, и экономических отношений, и взаимных инвестиций, и культурных обменов.

Считаю тему мирного договора важной, но и выпячивать ее не надо. Развитие отношений в различных областях, укрепление взаимного доверия облегчит решение этой сложной задачи. В то же время, если вы помните, в декларации наших двух лидеров факт отсутствия мирного договора в течение 68 лет был признан ненормальным явлением, и именно поэтому был определен четкий канал переговоров на уровне заместителей министров иностранных дел. 31 января в Токио состоялся первый раунд переговоров, Россию представлял заместитель министра иностранных дел России Игорь Моргулов.

- И как вы оцениваете переговорный процесс? Как он стартовал?

- Во-первых, важен сам факт того, что мы возобновили переговоры по этой деликатной и чувствительной проблеме, решение которой не могли найти не одно десятилетие. Проблема мирного договора сложная, она связана с итогами Второй мировой войны, положениями Устава ООН и других международных договоренностей. Это отправная точка нашей позиции. Исторический аспект данного вопроса очень важен, от него нам не уйти. Поэтому в ходе первого раунда обсуждали исторические подходы к итогам Второй мировой войны. Там есть свои сложные моменты. Но, тем не менее, будем продолжать переговоры дальше.

- Установлен ли какой-либо временной лимит?

- Нет, никаких лимитов нет. Переговоры по мирному договору длятся последние несколько десятков лет – без учета перерывов, - и спешить нам некуда. В то же время мы убеждены, что переговоры нужно вести в хорошем темпе. Мы договорились, что следующий раунд пройдет в Москве.

- Как скоро?

- Сроки согласуем, у нас время еще есть.

- Не исключена ли вероятность того, что, если наметится какой-то прогресс, то уровень переговоров может быть повышен, к примеру, до министерского?

- Уровень переговоров определен и зафиксирован в договоренности, подтвержденной на высшем уровне.

- Некоторые эксперты считают, что необходимо переименовать мирный договор, назвав этот документ, к примеру, договором о дружбе и сотрудничестве. Они аргументируют это тем, что Россия и Япония не находятся в состоянии войны. Разделяете ли Вы этот подход и готовы ли к этому, на Ваш взгляд, в Токио?

- Да, разные варианты обсуждаются в экспертных кругах. Но мне кажется, что пока рано обсуждать формат договора, ведь мы только приступили к работе. Различные идеи на этот счет высказывались и раньше, ведь, действительно, состояние войны между Россией и Японией де факто было прекращено с подписанием акта о безоговорочной капитуляции Японии 2 сентября 1945 года, а де-юре это было закреплено в совместной декларации 1956 года. К сожалению, и в России, и в Японии многие этого не понимают и полагают, что, раз мы стремимся заключить мирный договор, де юре мы в состоянии войны. Это совершенно неверно. Мы не в состоянии войны, у нас мирные нормальные отношения, которые, как мы надеемся, станут еще лучше.

- Долгое время официальный Токио демонстрировал жесткий подход к решению проблемы островов, настаивая на передаче только всех четырех островов и исключая иные компромиссные варианты. Правильно ли понимать, что сейчас ситуация изменилась?

- Это вопрос к японской стороне. В Японии идет активная дискуссия в обществе о путях решения этой проблемы, дискуссия происходит в СМИ. Об официальной же позиции японской стороны можно будет узнать только на переговорах.

- Недавно бывший премьер Японии Йосиро Мори заявил, что существуют различные варианты компромисса по островам, в том числе рассматривается и предложение, зафиксированное в декларации 1956 года: передачу Японии острова Шикотан и необитаемой гряды Хабомаи. Соответствует ли это действительности? Это основной вариант, который обсуждается, или на столе переговоров есть и другие предложения?

- Это его личная точка зрения. Он бывший премьер-министр, известный человек, но то, о чем он говорит, является частным мнением..

Я не готов сейчас отвечать на этот вопрос, поскольку мы договорились с японскими партнерами о том, что переговоры будут носить конфиденциальный характер. Если мы хотим добиться успеха, мы не можем обсуждать такие чувствительные вопросы через средства массовой информации. Надо взять информационную паузу и дать возможность дипломатам поработать.

Следует вести переговоры в спокойной атмосфере, не нагнетая эмоций. Кроме того, не надо иметь чрезмерных ожиданий. И, наконец, очень важный момент заключается в том, что любое решение по такому сложному вопросу, как мирный договор, требует одобрения не только правительства и парламента, но и общественного консенсуса. И для России, и для Японии это непростая задача.

- Понятно, что прогнозировать сложно, но все-таки, на Ваш взгляд, реально ли решить эту задачу лет, скажем, за пять?

- Хочу напомнить Вам совершенно правильное высказывание премьера Синдзо Абэ. Он сказал: "Ни у вас, ни у нас нет волшебной палочки, с помощью которой мы можем сразу решить эту проблему". Какие-то сроки здесь называть крайне трудно.

- Когда-то Россия предложила Японии осуществлять совместную хозяйственную деятельность на Курилах. Ответила ли Япония отказом? До сих пор ли это предложение на столе переговоров?

- Мы ведем работу в этом направлении. Идут определенные контакты по линии префектуры Хоккайдо и Сахалинской области, есть предложения, местные предприниматели проявляют интерес. Но все зависит от официальной позиции правительства Японии.

Напомню, что еще в 90-х годах из гуманитарных соображений мы ввели режим безвизовых обменов между жителями южных Курильских островов и приграничных областей Японии, а также сотрудничаем в области рыболовства.

Я убежден, что экономическое сотрудничество на южных Курильских островах содействовало бы углублению взаимопонимания и доверия между нашими странам. К сожалению, пока японская сторона не готова к этому, и здесь продвижения особого нет.

- Есть ли, на Ваш взгляд, потенциал для расширения торгово-экономического сотрудничества России с Японией, за счет каких областей? Не опасаетесь ли Вы, что в структуре двусторонней торговли слишком много места занимает сырьевой экспорт из России?

- Экспорт сырья составляет около 80% в российском экспорте в Японию, но эта проблема касается не столько отношений с Японией, сколько, в целом, структуры нашей экономики. Что же касается торгово-экономического сотрудничества, то товарооборот в прошлом году составил 34,8 млрд долларов, при этом положительное сальдо было в пользу России. Это рекордный показатель. Тем не менее, эта цифра в три раза ниже показателей товарооборота между Россией и Китаем и в десять раз ниже показателей товарооборота между Японией и Китаем. Я даже не говорю о товарообороте Японии с Соединенными Штатами и другими странами. Так что у нас еще огромный потенциал для развития двустороннего экономического сотрудничества.

- За счет каких областей этот потенциал мог бы реализоваться?

- Помимо энергетической сферы, мы сотрудничаем и в новых областях: это и сельское хозяйство, и городское хозяйство, и энергоэффективность, и переработка мусора, и автокомпоненты, и электроника, и многие другие сферы. Активно сотрудничаем в медицинской сфере, в частности, в онкологии, где и у нас, и у японцев есть существенные достижения.

Фактически все крупнейшие японские автомобильные компании присутствуют на российском рынке и стремятся расширять производство автомобилей в России. Скажем, компания Toyota недавно сообщила нам, что она планирует удвоить производство автомобилей.

- По Вашим ощущениям, как в Токио восприняли проект создания энергомоста "Россия-Япония", предусматривающего ввод новых энергетических объектов на Сахалине и экспорт электроэнергии в Японию? Каков шанс, что проект начнет осуществляться?

- Этот проект давно обсуждается, и интерес к нему в Японии, как мы видим, растет. Недавно в Токио состоялся международный симпозиум, где выступил губернатор Сахалинской области Александр Хорошавин. Он подробно изложил наши предложения по проекту строительства энергомоста Сахалин-Хоккайдо, убедительно рассказал о преимуществах такого сотрудничества.

Однако пока мы не получили четкого ответа от японской стороны. В Японии идет масштабная реформа всей электроэнергетической отрасли. В результате этой реформы, как мы думаем, могут открыться новые перспективы сотрудничества. Мы убеждены, что энергомост Сахадин-Хоккайдо позволил бы вывести наше энергетическое сотрудничество с Японией на новый уровень, а также стал бы значительным вкладом в общую энергобезопасность в регионе.

- Как известно, премьер Синдзо Абэ выступает за постепенное восстановление работы на территории Японии атомных реакторов, многие из которых были остановлены после аварии на Фукусиме. Означает ли это, что открываются новые перспективы в плане российско-японского сотрудничества в сфере мирного атома?

- Работа атомных электростанций – это чувствительный для Японии вопрос после фукусимской трагедии, здесь на эту тему идут активные дебаты. Как мы понимаем, правительство Абэ держит курс на возобновление атомной энергетики, пусть и не в таких масштабах, как раньше. Думаю, что в этой сфере у нас есть все возможности для сотрудничества.

Россия и Япония - одни из мировых лидеров, и неслучайно, к примеру, и Вьетнам, и Турция выбирают одновременно и российские, и японские технологии строительства АЭС. Есть и другие возможности для сотрудничества. Скажем, у нас огромный опыт по ликвидации последствий аварии на Чернобыльской АЭС.

Если японская сторона примет решение развивать сотрудничество в сфере мирного атома, то мы готовы. К тому же, у нас есть с 2009 года межправительственное соглашение о сотрудничестве в этой сфере. Перспективы такого сотрудничества неплохие, в том числе и сотрудничества на рынках третьих стран.

- Российская сторона уже высказывала опасение, что под предлогом северокорейской угрозы идет наращивание военного потенциала. Как продвигается диалог с Японией в сфере ПРО, принимает ли Токио в расчет озабоченность Москвы?

- Мы выходим на такой уровень диалога с Японией, когда можем доверительно и откровенно обсуждать любые проблемы, в том числе тему ПРО. Пример этому – контакты в формате "два плюс два", о котором я уже упомянул.

Так что разговор на эту тему у нас идет, и он очень откровенный. Этот диалог представляет собой не просто обмен позициями и информацией, а попытку нахождения каких-то возможных совместных подходов.

- В начале 2012 года Россия и Япония подписали соглашение об облегчении визового режима. Планируется ли облегчать режим взаимных поездок и дальше?

- Это одна из приоритетных тем в нашем двустороннем диалоге. Мы активно выступаем за дальнейшее облегчение визового режима для всех видов паспортов.

Новое соглашение о либерализации визовых формальностей вступило в силу осенью прошлого года. Ряд категорий граждан России и Японии получили возможность оформлять многократные визы сроком до 3 лет на основании прямых обращений принимающих организаций или физических лиц. Договоренность затронула предпринимателей, сотрудников компаний, работников образования, творческую интеллигенцию, спортсменов, супругов смешанных браков, несовершеннолетних детей и некоторые другие категории граждан.

Мы считаем, что надо идти дальше по пути облегчения визовых формальностей, вплоть до введения безвизового режима. Готовы вести работу на этом направлении и убеждать японских партнеров в том, что это выгодно, безопасно и отвечает интересам граждан наших обеих стран.

Интервью

СПбМТСБ: Практики биржевой торговли лесопродукцией на экспорт в мире нет, идем первыми
Топ-менеджер СПбМТСБ: Покупатели топлива, как оказалось, могут представлять совершенно разные весовые категории
Максим Решетников: договоренности COP29 закрепили принцип равноправного доступа стран к инфраструктуре углеродных рынков
Первый зампред ВТБ: мы в следующем году увидим "принцип Анны Карениной" в действии
Академик Покровский: главное - обучить людей тому, как не заразиться ВИЧ-инфекцией и объяснить, что они подвергаются риску заражения
Глава "Деметра-Холдинга": российское зерно надо продавать напрямую
Анастасия Ракова: за последние 13 лет количество многодетных семей в Москве увеличилось втрое
Первый зампред МТС-банка: для нас вода поостыла, а для некоторых стала совсем холодной
Сергей Рябков: Трамп нам известен по предыдущему хождению во власть
Научный руководитель Института космических исследований РАН: Луна - не место для прогулок