"Российско-британские отношения развиваются в верном направлении"

Посол России в Великобритании Александр Яковенко в статье, написанной специально для агентства "Интерфакс", подводит итоги развития отношения Москвы и Лондона в уходящем году

"Российско-британские отношения развиваются в верном направлении"
"Российско-британские отношения развиваются в верном направлении"
Фото: Reuters

Москва. 9 декабря. INTERFAX.RU - Посол России в Великобритании Александр Яковенко написал для "Интерфакса" статью, в которой подвел итоги развития отношения Москвы и Лондона в уходящем году.

"Об итогах 2013 года в российско-британских отношениях"

Проходящий год дал нам прекрасную возможность убедиться в том, что нормализация двустороннего политического диалога приобрела параметры устойчивого тренда. Наши отношения развиваются поступательно, динамично и в верном направлении, во взаимных интересах России и Великобритании, наших граждан. Главное, что мы разделяем философию, что энергичная многосторонняя дипломатия должна сопровождаться выстраиванием прочных, не подверженных сиюминутной политической конъюнктуре двусторонних отношений.

Верный тон, ориентир на практическую отдачу двусторонним отношениям задают политические лидеры. За последние полтора года президент России Владимир Путин и премьер-министр Великобритании Дэвид Кэмерон провели шесть личных встреч, регулярно общались по телефону.

Заработал новый механизм – стратегический диалог министров иностранных дел и обороны. Первое заседание в формате 2+2 состоялось в Лондоне в марте, второе запланировано на весну 2014 года в Москве.

Продолжался интенсивный российско-британский диалог по актуальным мировым проблемам и на других уровнях, в т. ч. в форме межмидовских консультаций. По традиции совпадение позиций по ряду тем сопровождалось серьезными расхождениями по другим вопросам. В то же время различия в подходах не помешали договариваться там, где этого требовали интересы международного сообщества и позволяло развитие событий, в частности по таким важнейшим проблемам, как иранская ядерная программа (ИЯП) и политическое урегулирование сирийского кризиса. Среди актуальных международных вопросов, по которым позиции России и Великобритании особенно близки, обеспечение стабильности и безопасности в Афганистане после вывода иностранных военных присутствий и ближневосточное урегулирование.

Будучи постоянными членами СБ ООН, Москва и Лондон вместе с другими партнерами по "пятерке" проводили согласованную линию в вопросах реформирования ООН и Совета Безопасности. Статус ядерных держав диктовал близкие подходы России и Великобритании к вопросам ядерного разоружения, в т. ч. в контексте преодоления тупика в работе Конференции по разоружению, а также усилий по запуску конференции по созданию зоны, свободной от оружия массового уничтожения, на Ближнем Востоке.

Еще одним фактором сотрудничества на мировой арене стали параллельные председательства России в "двадцатке" и Великобритании в "восьмерке", а также предстоящее в 2014 году председательство России в "восьмерке". Приоритеты и программы этих председательств сопрягались в целях эффективности коллективной работы и обеспечения преемственности.

В Москве и Лондоне продолжается напряженная работа по обновлению нормативно-правовой базы двусторонних отношений: в стадии проработки находятся соглашения о военно-техническом сотрудничестве, взаимном признании дипломов о высшем образовании. В позитив двусторонних отношений мы относим и решение британской стороны о возобновлении контактов по линии спецслужб в интересах обеспечения безопасности Олимпийских игр в Сочи.

Динамично развивалось сотрудничество в торгово-экономической сфере. Великобритания оставалась одним из ведущих партнеров России по торговому обороту (за три квартала - $17,5 млрд), капиталовложениям ($24 млрд. накопленных британских инвестиций, $9 млрдроссийских капиталовложений в Великобритании).

Среди наиболее значимых экономических мероприятий года хотел бы отметить 10-ю сессию Межправительственного комитета по торговле и инвестициям под председательством первого заместителя председателя правительства Игоря Шувалова и министра по делам бизнеса, инноваций и профессионального образования Винса Кэйбла (Москва, 12 ноября), а также первое заседание российско-британского энергетического диалога высокого уровня с участием заместителя председателя правительства Аркадия Дворковича и министра энергетики и по вопросам изменения климата Эдвард Дэйви (Лондон, 10 июня).

Большое внимание уделялось взаимодействию в области энергетики. Успешное закрытие сделки между компаниями "Роснефть" и BP (март), в том числе состоявшийся обмен активами, стало одним из этапных моментов развития отечественного рынка. Ведется активная работа по двум перспективным направлениям – возможному расширению прямых поставок российского природного газа в Великобританию, а также наращиванию взаимодействия в области атомной энергетики с потенциальным выходом на британский рынок передовых российских технологий.

На переговорах Дворковича с министром окружающей среды Великобритании Оуэном Патерсоном (Москва, 18 сентября) были одобрены договоренности между ветеринарными службами двух стран об отмене временных ограничений на ввоз в Россию британских говяжьих и бараньих субпродуктов. Ранее запрет был снят на поставки мяса.

Технологическое и инновационное сотрудничество – относительно новая сфера нашего экономического сотрудничества, причем обе стороны признают перспективность активизации партнерских отношений между компаниями в этой области. Среди идей создание российско-британского венчурного форума как площадки для заинтересованных фирм и инвесторов. 16 - 17 октября в Лондоне состоялась 11-я сессия двустороннего Комитета по научно-техническому сотрудничеству под председательством министра образования и науки России Дмитрия Ливанова и министра Кэйбла, в ходе которой была определена программа сотрудничества на ближайший период.

Из других важных областей стоит упомянуть кооперацию в финансовой сфере, в том числе совместную работу по созданию в Москве Международного финансового центра, а также активное участие британских компаний в подготовке спортивных мероприятий, таких как Олимпийские игры в Сочи, Универсиада в Казани, чемпионат мира по футболу в нашей стране. Растет внимание к региональному сотрудничеству, продолжается содействие развитию контактов между малыми и средними предприятиями.

Потенциал Великобритании как достойного делового партнера, на мой взгляд, закрепляется наметившимся здесь в последние месяцы ускорением экономического роста, восстановлением в стране предпринимательской и потребительской активности. Считаю, что отечественным компаниям есть на что обратить внимание с точки зрения расширения горизонтов своей деятельности на британском направлении.

Активно развивается и двустороннее сотрудничество в области культуры, причем традиционно насыщенные обмены в этой сфере удалось поднять на качественно новый уровень. В марте в соответствии с решением лидеров министрами иностранных дел принято заявление о проведении в 2014 году российско-британского перекрестного Года культуры. Подготовка этого проекта вступила в завершающую стадию. Уже запланировано проведение более 250 мероприятий. 12 - 13 ноября состоялся визит в Лондон председателя Российского оргкомитета, заместителя председателя правительства Ольги Голодец, в ходе которого с лордом-спикером баронессой Д’Суза подробно обсуждались российская и британская программы мероприятий, был утвержден и представлен прессе логотип года.

Крайне важно историко-эмоциональное измерение наших отношений. Британское правительство, учредив медаль "Арктическая звезда", дало согласие на награждение британских ветеранов арктических конвоев российской медалью Ушакова. В 2014 году предстоит участие наших стран в мероприятиях, отмечающих 100-летие начала Первой мировой войны, в которой мы также были союзниками.

Интервью

СПбМТСБ: Практики биржевой торговли лесопродукцией на экспорт в мире нет, идем первыми
Топ-менеджер СПбМТСБ: Покупатели топлива, как оказалось, могут представлять совершенно разные весовые категории
Максим Решетников: договоренности COP29 закрепили принцип равноправного доступа стран к инфраструктуре углеродных рынков
Первый зампред ВТБ: мы в следующем году увидим "принцип Анны Карениной" в действии
Академик Покровский: главное - обучить людей тому, как не заразиться ВИЧ-инфекцией и объяснить, что они подвергаются риску заражения
Глава "Деметра-Холдинга": российское зерно надо продавать напрямую
Анастасия Ракова: за последние 13 лет количество многодетных семей в Москве увеличилось втрое
Первый зампред МТС-банка: для нас вода поостыла, а для некоторых стала совсем холодной
Сергей Рябков: Трамп нам известен по предыдущему хождению во власть
Научный руководитель Института космических исследований РАН: Луна - не место для прогулок