Мы готовы углублять сотрудничество с Россией по всем энергетическим аспектам

Помощник главы МИД КНР Чэн Гопин рассказал "Интерфаксу" о различных сторонах сотрудничества Китая и России

Мы готовы углублять сотрудничество с Россией по всем энергетическим аспектам
Мы готовы углублять сотрудничество с Россией по всем энергетическим аспектам
Фото: Reuters

Москва. 14 июля. INTERFAX.RU - Накануне отмечаемой 16 июля 10-ой годовщины подписания Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между КНР и РФ помощник министра иностранных дел Китая Чэн Гопин дал интервью китайским и российским СМИ, включая агентство "Интерфакс-Китай".

- Какие результаты были достигнуты в последние годы в энергетическом сотрудничестве между Китаем и Россией? Как Вы оцениваете его перспективы? Каковы последние сдвиги в сотрудничестве двух стран в нефтегазовой сфере? Будут ли Китай и Россия в перспективе уделять еще большее внимание вопросу безопасности в сотрудничестве в области атомной энергетики?

Энергетическое сотрудничество - важная составляющая китайско-российского стратегического партнерства и одно из приоритетных направлений двустороннего практического сотрудничества. В последние годы благодаря совместным усилиям непрерывно развивается китайско-российское энергетическое сотрудничество, достигли больших успехов в сфере нефти и газа, угля, электроэнергетики, атомной энергетики и освоения альтернативных источников энергии.

Хорошим примером сотрудничества по крупным энергетическим проектам стал нефтепровод Китай-Россия, успешно построенный и сданный в эксплуатацию в начале этого года. Через него, по состоянию на конец июня, уже поставлено из России в Китай 7,5 млн тонн нефти. Стороны будут прилагать дальнейшие усилия к обеспечению долгосрочной, безопасной и стабильной эксплуатации этого нефтепровода.

Продвигается сотрудничество и в области геологоразведки и добычи, торговли сырой нефтью, переработки и сбыта нефтепродуктов. Начатое в сентябре прошлого года строительство совместного НПЗ нефтехимической компании "Восток" в городе Тяньцзинь стало прорывом в комплексном сотрудничестве Китая и России, включающим в себе как добычу сырой нефти, так и переработку и сбыт нефтепродуктов.

В газовой сфере согласно подписанному Меморандуму и его дорожной карте стороны активно проводили переговоры по строительству газопроводов между Китаем и Россией как по восточному, так и по западному маршрутам.

Во время 7-го раунда китайско-российского энергодиалога, состоявшегося в конце мая, подписан протокол к меморандуму о сотрудничестве в газовой сфере. В нем зафиксировано согласие двух стран по принципам и графику продвижения газовых переговоров по западному маршруту. На сегодняшний день между соответствующими правительственными ведомствами и компаниями двух стран уже проводилось много раундов переговоров. С учетом того, что данный проект является 30-летним долгосрочным проектом, проектом крупного масштаба и высокой стоимости, компаниям двух стран нужно большее время для согласования каждой детали, включая цену по газу.

В соответствии с договоренностью руководителей двух стран, достигнутой во время визита председателя КНР Ху Цзиньтао в Россию в середине июня компании Китая и России продолжат переговоры по прокладке газопровода в западном направлении.

По моему убеждению, стороны, работая в духе взаимопонимания, взаимной уступчивости, равноправия, рациональности, взаимной выгоды и обоюдного выигрыша сумеют, в конце концов, выйти на взаимоприемлемое решение.

Что касается сотрудничества в области атомной электроэнергетики, после аварии на японской АЭС Фукусима в Китае предприняты необходимые меры по усилению безопасности АЭС в стране, которые встретили понимание с российской стороны.

На основе получения положительной оценки в результате проверки на предмет безопасности, китайская сторона продолжит сотрудничество с Россией по строительству второй очереди Тяньваньской АЭС и созданию демонстрационных реакторов на быстрых нейтронах. Стороны также будут укреплять сотрудничество в области ядерной безопасности.

Создание и развитие между Китаем и Россией отношений всестороннего, долгосрочного, стабильного и взаимовыгодного стратегического партнерства в области энергетики весьма важны как с точки зрения стимулирования социально-экономического развития в обеих странах, так и в плане наполнения двустороннего практического сотрудничества новым содержанием и повышения уровня китайско-российского стратегического партнерства в целом.

Китай и Россия, будучи крупнейшими в мире потребителями и производителями энергоресурсов, имеют большую взаимодополняемость в энергетической сфере. Сотрудничество двух стран способствует диверсификации и экспорта российских энергоносителей, и импорта энергоресурсов в Китай, оно является взаимовыгодным как по характеру, так и по результатам.

Энергетическое сотрудничество наших стран имеет широкие перспективы. Мы готовы на основе достигнутых результатов и впредь углублять сотрудничество с Россией по всем энергетическим аспектам на благо двух стран и народов.

- Какова Ваша оценка сотрудничества Китая и России в сфере трудовой деятельности?

Сотрудничество в области трудовых услуг между Китаем и Россией берет начало с 80-х годов прошлого века и является важной составной частью двустороннего торгово-экономического сотрудничества.

По данным министерства коммерции Китая к концу 2010 года Китай в общей сложности направил в Россию 363 тысяч рабочих разных категорий и профессий. На конец того же 2010 года в России насчитывалось около 21 тысяч китайских рабочих, которые в основном работают в регионах Дальнего Востока и Сибири в отраслях строительства, лесного и сельского хозяйства и производства.

Китайские рабочие со своей выносливостью, трудолюбием и высокой производительностью труда хорошо воспринимаются работодателями в России. Они в определенной степени смягчают острый дефицит рабочих сил в России, особенно на Дальнем Востоке и в Сибири, играя позитивную роль в стимулировании развития экономики российских регионов и китайско-российских торгово-экономических связей.

В 2000 году правительства двух государств заключили соглашение о краткосрочной трудовой деятельности и тем самым заложили основу для упорядочения и развития двустороннего сотрудничества в трудовой сфере. В рамках этого соглашения в июне 2011 года правительственные ведомства Китая и России сформировали рабочую группу по трудовой деятельности. На первом заседании этой группы стороны обстоятельно обменялись мнениями по усилению сотрудничества, по борьбе с нелегальной трудовой миграцией и по защите законных прав и интересов трудовых мигрантов. В итоге было достигнуто много взаимопонимания.

С созданием двустороннего рабочего механизма по регулированию трудовой деятельности соответствующие ведомства Китая и России будут и дальше усиливать координацию и согласование позиций с целью разрешения существующих вопросов, упорядочения и содействия долгосрочному сотрудничеству в трудовой сфере.

- Как Вы оцениваете состояние сотрудничества Китая и России в области заготовки и торговли лесными ресурсами? Как две страны урегулируют проблему нелегальной торговли древесиной? Правда ли, что Китай увеличивает инвестиции в российскую лесную отрасль? Если да, то, по каким конкретным направлениям? Сотрудничают ли две страны в области восстановления леса, предотвращения лесных пожаров и защиты леса от болезней и вредителей?

Сотрудничество Китая и России в лесной отрасли, как с точки зрения ресурсов, так и в географическом плане имеет большую взаимодополняемость и серьезный потенциал. Две страны являются друг для друга важным партнером торговли лесной продукцией.

В 2010 году объем двусторонней торговли основными видами лесной продукции составил почти 4,42 млрд долларов США, увеличившись по сравнению с тем же периодом предыдущего года на 22.9%. Китайская сторона активно поощряет инвестиционную деятельность конкурентоспособных отечественных компаний в России, в частности, в области глубокой деревопереработки. Создана постоянная рабочая группа по освоению и использованию лесных ресурсов, разработана первая очередь плана совместного освоения лесных ресурсов России (Томская область) и его вторая очередь (Еврейская автономная область). Началась разработка третьей очереди плана (Иркутская область).

В настоящее время в Китае идет подготовка программы сотрудничества между провинциями северо-востока Китая и регионами российского Дальнего Востока и Восточной Сибири в области лесного хозяйства. Более того, между двумя странами налажено плодотворное сотрудничество в области защиты леса от болезней и вредителей, предотвращения лесных пожаров и ведения лесного семеноводства.

Мы уделяем серьезное внимание сотрудничеству с Россией в борьбе с нелегальной заготовкой леса и незаконной торговлей древесиной. Сторонами предпринят ряд практических мер, в частности, по совместному продвижению взаимопонимания о квалификации легальности древесины, по созданию простой методики квалификации, которая имеет низкую себестоимость и является удобной для выполнения.

Стороны также работают в деле упорядочения деятельности предприятий, занятых в сфере заготовки и торговли древесиной. Китайская сторона готова с российской стороной в полной мере задействовать потенциал и преимущества каждой из двух стран для углубления и развития сотрудничества по лесным ресурсам в пользу устойчивого развития лесного хозяйства двух стран.

- Что Вы бы предложили для укрепления дружбы между народами Китая и России и развития двустороннего гуманитарного сотрудничества?

Последние годы нам запомнились интенсивным развитием культурно-гуманитарных связей Китая и России и проведением целого ряда крупных гуманитарных мероприятий. Речь идет, в частности, об успешном проведении в двух странах Национальных годов и годов китайского и российского языка, в рамках которых с большим размахом были организованы многочисленные совместные проекты в гуманитарной сфере.

По мере углубления взаимопонимания и дружбы между двумя народами все глубже входит в сознание наших людей мирная идея о вечной дружбе между Китаем и Россией, крепнут общественные основы развития китайско-российских отношений всеобъемлющего стратегического партнерства и взаимодействия.

Во время успешного государственного визита председателя Ху Цзиньтао в Россию в середине июня руководители двух стран достигли важных договоренностей о всестороннем продвижении сотрудничества Китая и России в сфере образования, культуры, здравоохранения, спорта и физкультуры, СМИ и туризма. В Китае говорят, что межгосударственные отношения строятся на дружбе народов, а народы дружатся на созвучности душ. Выражаю надежду, что стороны приложат совместные усилия к всемерной реализации следующих договоренностей руководителей двух стран: использовать возможность проведения Годов туризма в Китае и России в 2012 и 2013 годах для всестороннего наращивания гуманитарного сотрудничества и стимулирования взаимных поездок граждан двух стран. На высоком уровне организовать отдых второй группы в составе 500 российских школьников в летних лагерях в Китае, придать молодежным и юношеским обменам между двумя странами регулярный характер; усилить сотрудничество в области обучения китайскому и русскому языку, поддержать развитие институтов Конфуция, классов Конфуция и центров русского языка; углубить гуманитарные связи и сотрудничество Китая и России как на двусторонней основе, так и в многостороннем формате, в том числе в рамках ШОС; продолжить проводить в разных формах контакты и обмены на общественных началах с целью непрерывного укрепления дружбы наших народов.

- Известно, что 2012 год был объявлен годом российского туризма в Китае, а 2013 год - годом китайского туризма в России. Есть ли у китайской стороны какие-то планы по этому поводу?

Китай и Россия являются соседними странами и имеют богатые туристические ресурсы. В последние годы по мере всестороннего и интенсивного развития китайско-российского стратегического партнерства набирает обороты и туристическое сотрудничество между двумя странами.

В 2010 году количество китайских и российских туристов, посетивших наши страны, составило 3,1 млн человек. Россияне занимают третье место по численности среди иностранных граждан, побывавших с туристическими поездками в Китае, а Китай - на втором месте по количеству туристов, совершивших турпоедзки в Россию.

В сентябре 2010 года председатель Ху Цзиньтао и президент Медведев совместно объявили о проведении Года российского туризма в Китае и Года китайского туризма в России, которые станут еще одним важным тематическим "годовым" проектом вслед за проведением Национальных годов и годов китайского и русского языка.

В настоящее время соответствующие ведомства Китая и России интенсивно прорабатывают и согласовывают конкретные планы проведения годов туризма. Стороны единогласно подтвердили готовность организовать эти мероприятия на самом высоком уровне, чтобы они не только имели богатое содержание и разнообразные формы, но и послужили новой площадкой для сближения, углубления взаимопонимания и укрепления взаимных симпатий двух наших народов.

Проведение годов туризма - это один из важных шагов по углублению китайско-российского стратегического партнерства. Мы убеждены в том, что стороны, на основе опыта успешного проведения национальных годов и годов китайского и русского языка, обязательно достигнут больших успехов в проведении годов туризма, и тем самым придадут новый импульс долгосрочному и всестороннему развитию китайско-российских отношений стратегического взаимодействия и партнерства.

- Какие планы строит китайская сторона в качестве председательствующей страны для стимулирования развития ШОС? Когда в ШОС будут приняты новые члены?

В полной мере осознав свои обязанности в качестве председательствующей страны, в настоящее время Китай прорабатывает и согласовывает с другими государствами-членами планы работы организации и программу мероприятий на последующий год.

Общие соображения у нас заключаются в том, чтобы повысить уровень и качество практического взаимодействия между государствами-членами ШОС, укрепить солидарность и взаимодоверие, приложить усилия к обеспечению региональной безопасности, развитию экономического сотрудничества и расширению гуманитарных связей.

Одним словом, будем стремиться к тому, чтобы и во втором десятилетии своего развития у ШОС сохранилась позитивная динамика развития сотрудничества, укрепления стабильности и содействия процветанию государств-членов.

По инициативе китайской стороны на саммите в Астане 2011-2012 г. был объявлен годом добрососедства и дружбы ШОС. Эта акция нацелена на то, чтобы торжественно отметить пятилетие подписания договора о долгосрочном добрососедстве, дружбе и сотрудничестве между государствами-членами ШОС и двадцатилетие установления дипотношений между большинством членов организации, добиться дальнейшего повышения уровня сплоченности и взаимодоверия и непрерывного наполнения новым содержанием многопрофильного практического взаимодействия государств-членов ШОС.

Транспарентность, открытость и конструктивность - основополагающие принципы ШОС и важная причина успешного развития организации. С момента своего создания ШОС приняла четыре страны-наблюдателя, два партнера по диалогу и установила отношения сотрудничества с ООН и другими международными организациями.

Расширение ШОС непосредственно касается ее долгосрочного развития и затрагивает целый ряд вопросов в политической, юридической и технической плоскостях, которые требуют комплексного изучения.

В последние годы благодаря плодотворной работе экспертной группы по расширению ШОС достигнуты первые результаты в разработке правовых документов для расширения организации. На прошлогоднем саммите было одобрено положение о порядке приема новых членов в Шанхайскую организацию сотрудничества. А на нынешнем саммите был утвержден типовой меморандум об обязательствах государства-заявителя в целях получения статуса государства-члена ШОС.

В настоящий момент государства-члены продолжают рассмотрение и решение юридического, административного и финансового вопросов, касающихся расширения организации.

Государства-члены ШОС едины в том, что при созревших условиях можно будет принять новых членов с целью привлечения дополнительных сил для поддержания региональной стабильности и стимулирования регионального развития. В связи с этим государства-члены будут серьезно рассматривать заявки соответствующих государств в соответствии с потребностями развития организации и на основе консенсуса принимать решение.

Интервью

Ольга Любимова: российское кино сегодня – главный драйвер роста отечественного рынка кинопроката
Глава департамента ЦБ: Инфляция - как лучи света: пока они доходят до нас, ситуация на Солнце может измениться
СПбМТСБ: Практики биржевой торговли лесопродукцией на экспорт в мире нет, идем первыми
Топ-менеджер СПбМТСБ: Покупатели топлива, как оказалось, могут представлять совершенно разные весовые категории
Максим Решетников: договоренности COP29 закрепили принцип равноправного доступа стран к инфраструктуре углеродных рынков
Первый зампред ВТБ: мы в следующем году увидим "принцип Анны Карениной" в действии
Академик Покровский: главное - обучить людей тому, как не заразиться ВИЧ-инфекцией и объяснить, что они подвергаются риску заражения
Глава "Деметра-Холдинга": российское зерно надо продавать напрямую
Анастасия Ракова: за последние 13 лет количество многодетных семей в Москве увеличилось втрое
Первый зампред МТС-банка: для нас вода поостыла, а для некоторых стала совсем холодной