Серый Дориан Грей
Как нетрудно догадаться, "Дориан Грей" это экранизация, неизвестно уже какая по счету, единственного романа Оскара Уайлда "Портрет Дориана Грея", осуществленная на этот раз английским режиссером Оливером Паркером
Москва. 5 февраля. INTERFAX.RU – Юный и наивный аристократ Дориан Грей (Бэн Барнс) приезжает в Лондон. Высший свет английской столицы сражен красотой Дориана, которую художник Бэзил Холлуорд (Бэн Чаплин) берется запечатлеть на века, написав его портрет. Параллельно "воспитание" Грея обеспечивает лорд Генри Уоттон (Колин Ферт), показывая молодому красавцу злачные районы, бордели и опиумные курильни. Именно он и предлагает ему в шутку заключить сделку с дьяволом, обменяв вечную красоту на душу. Дориан так же в шутку соглашается и теперь вместо него стареет портрет Холлуорда, а вечно молодой Грей с полной самоотдачей пускается в водоворот развлечений, не обращая внимания, что из-за него гибнут близкие люди, а иногда даже способствует смерти некоторых из них.
Главную роль здесь исполнил Бэн Барнс (Принц Каспиан из "Хроник Нарнии" и Собакка из "Больше Бэна"), а уальдовским Мефистофелем, лордом Генри, стал Колин Ферт. Но хорошего актерского состава все же не хватило Паркеру, чтобы создать оригинальную и отличную от других версию одного из самых известных романов в мире, чем по большому счету он должен был заняться в первую очередь. Его "Дориан Грей" получился экранизацией в самом обычном смысле этого слова, а в таких случаях, и особенно в случае с текстом Оскара Уайльда, ничего кроме обманутых надежд зрителям это не сулит.
Хотя все шансы у режиссера нас удивить были. Ведь современная ситуация как нельзя лучше подходит для размышления об идеях, описанных в "Портрете" - от плачевного результата, к которому приводит неуемное потребление, до роли красоты и эстетики в жизни человека. Автору достаточно было изменить дизайн инициалов главного героя на его чемоданах на хорошо известные две буквы "D&G" и акценты картины были бы смещены в плоскость, совершенно отличную от его триллероподобного варианта. Паркер даже не потрудился как следует нарисовать высший свет викторианской Англии, поверхностно набросав его как сборище некрасивых старых дев, пригласив на их роли буквально некрасивых старых дев. И хотя Барнс и Ферт отменно справились со своими ролями (было бы странно, если бы они упустили такую возможность), положения дел это не спасает, и даже наоборот - они слишком выбиваются из контекста, предложенного им режиссером.
Интерпретация литературной классики, надо признать, это не простая задача, но случаи, когда фильмы на ее основе удаются, нередки. Одним из последних примеров может служить "Шерлок Холмс" Гая Ритчи. Но с Оскаром Уайльдом дело, конечно, обстоит иначе - экранизировать его тексты, наверное, самая неудачная идея, какая может придти в голову режиссера, ведь насколько блестящими и захватывающими дух они являются, настолько же тусклыми и неинтересными, как правило, получаются экранные версии. А брать "Портрет Дориана Грея" за основу проходного триллера тем более странно и даже нечестно. Оливер Паркер, к сожалению, так и поступил.
Обозреватель Артем Ушан
/Интерфакс/