Индия и Россия взаимодействуют многомерно и масштабно

Премьер-министр Индии Манмохан Сингх рассказывает "Интерфаксу" о том, как развиваются отношения Индии и России

Индия и Россия взаимодействуют многомерно и масштабно
Индия и Россия взаимодействуют многомерно и масштабно
Фото: Reuters

Москва. 15 декабря. INTERFAX.RU - О достижениях последних двух лет и дальнейших перспективах российско-индийского сотрудничества рассказал корреспонденту агентства "Интерфакс" в Дели Евгении Ленц премьер-министр Индии Манмохан Сингх перед своим отбытием в Москву для участия в очередном ежегодном саммите.

- Ваше Превосходительство, мы встречались два года назад перед вашим визитом в Москву на ежегодный саммит. Как вы оцениваете динамику наших отношений в постоянно меняющемся международном контексте? Удается ли нам справиться с вызовами современности?

- Россия и Индия взаимодействуют многомерно, на самых разных уровнях, особенно в последние два года. Мы постоянно определяем и наращиваем новые возможности и области сотрудничества. Это касается и двухстороннего уровня, и взаимодействия на региональных площадках, таких как ШОС. Мы работаем вместе в БРИКС в формате пятерки, что дает возможность Индии и России совместно с другими членами этого объединения обсуждать глобальные и региональные проблемы. Недавние события в Северной Африке, Западной Азии, в Афганистане и Иране стали предметом озабоченности, как для России, так и для Индии. Обмен мнениями по всем этим темам имеет большое значение для совместной работы наших двух стран в плане преодоления новых вызовов, возникающих на горизонте.

Что касается глобальной экономики, на которой самым серьезным образом сказался кризис еврозоны, то Россия и Индия в БРИКС могут работать вместе, чтобы искать новые пути взаимодействия для преодоления этих неопределенностей.

- Одной из самых важных тем предстоящей встречи обе стороны называют сотрудничество в атомной индустрии. Между тем, последние акции протеста в штате Тамилнад воспрепятствовали своевременному пуску АЭС "Куданкулам". Верите ли вы, что это не помешает реализации крупномасштабной индийской атомно-энергетической программы, включая осуществление российско-индийских планов в этой сфере?

- Протесты в Куданкуламе отражают озабоченность населения безопасностью ядерной энергии. Люди также обеспокоены тем, чтобы строительство АЭС не отразилось на их средствах к существованию и на окружающей среде.

Правительство серьезно воспринимает эти тревоги. Нами создана независимая группа экспертов для реагирования на все законные и реальные заботы и опасения местных жителей.

Чтобы развивать ядерную энергетику в стране, крайне важно заручиться поддержкой населения. В Индии мы придаем первостепенное значение ядерной безопасности. Я знаю, что руководство России также придерживается этих приоритетов, и предприняло ряд инициатив, в том числе, на международной арене, который мы приветствуем.

Что же касается российско-индийского сотрудничества в ядерной области, то оно будет продолжаться, и мы выполним наши обязательства. Мы всегда рассматривали Россию как партнера, который был с нами в трудные времена, даже когда действовали ограничения на ядерную торговлю с Индией. Хочу поблагодарить всех российских специалистов, которые работают с нами в проекте "Куданкулам".

- Одна индийская пословица гласит, что руководить действиями тысячи человек так же сложно, как распоряжаться всего тремя. Вы руководите страной с более чем миллиардным населением. В чем суть вашего подхода и каковы ваши основные принципы в управлении этой великой Индией?

- Индия - большая страна громадного разнообразия и сложности. Мы древняя цивилизации, и при этом - молодая нация с динамично развивающейся экономикой.

Задача правительства поднять миллионы наших соотечественников из бедности и искоренить неграмотность, голод и болезни. Наш рост должен быть сбалансированным и комплексным, в интересах всех слоев общества. На международном уровне Индия сотрудничает со всеми странами, чтобы создать атмосферу, способствующую выполнению наших национальных целей и воплощению в жизнь чаяний нашего народа. Мы стремимся к укреплению мира, стабильности и гармонии в мире.

Я считаю, что это огромная честь и привилегия - служить народу Индии на посту премьер-министра

Интервью

СПбМТСБ: Практики биржевой торговли лесопродукцией на экспорт в мире нет, идем первыми
Топ-менеджер СПбМТСБ: Покупатели топлива, как оказалось, могут представлять совершенно разные весовые категории
Максим Решетников: договоренности COP29 закрепили принцип равноправного доступа стран к инфраструктуре углеродных рынков
Первый зампред ВТБ: мы в следующем году увидим "принцип Анны Карениной" в действии
Академик Покровский: главное - обучить людей тому, как не заразиться ВИЧ-инфекцией и объяснить, что они подвергаются риску заражения
Глава "Деметра-Холдинга": российское зерно надо продавать напрямую
Анастасия Ракова: за последние 13 лет количество многодетных семей в Москве увеличилось втрое
Первый зампред МТС-банка: для нас вода поостыла, а для некоторых стала совсем холодной
Сергей Рябков: Трамп нам известен по предыдущему хождению во власть
Научный руководитель Института космических исследований РАН: Луна - не место для прогулок