Как спасти экономику, которая провела в коме 20 лет

"Абэномика" - безудержное монетарное стимулирование японской экономики - дает свои плоды: впервые за 20 лет она показывает хорошие результаты. Экономисты в замешательстве: моделей, объясняющих, почему Япония провела два десятилетия в коме и почему вдруг вышла из нее, не существует

Фото: Reuters

Токио. 19 июля. FINMARKET.RU - Перспективы экономики Японии выглядят все лучше и лучше. Премьер-министр Японии Синдзо Абэ решил покончить с дефляцией и стагнацией экономики страны, которые длятся уже 20 лет с помощью активной стимулирующей политики.

В ОЭСР, например, что перспективы роста мировой экономики в ближайшие годы будут зависеть именно от США и Японии, которые в отличие от всего остального мира находятся в хорошей экономической форме.

Политика Синдзо Абэ основана на современных нео-кейнсианских экономических моделях. Экономисты пока не могут понять: поможет ли она или сделает Японии только хуже. Единого мнения относительно перспектив японской экономики выработать пока не удается: одни говорят дефляционной ловушке, другие предлагают подождать немного и посмотреть, что будет с "японским чудом" через год.

Как Синдзо Абэ пытается спасти Японию

"Третья стрела" политики Синдзо Абэ, направленная на ускорение инфляции в экономике Японии, предполагает целый набор различных мер. Экономисты Фонда Нуриэля Рубини проанализировали предложения Абэ.

  • В бюджет на 2014 финансовый год вряд ли будет включен обязательный налог на корпорации с учетом объема тех средств, которые они приносят бюджету. Если налог на продажи в 2014 году все-таки будет принят, то правительство может пойти на сокращение корпоративных налогов.
  • Возможно, снизить налоговую нагрузку Абэ сможет с помощью сокращения налогов на инвестиции в капитал.
  • Это поможет разрешить одну из основных проблем японской экономики: основные фонды японских компаний в значительной степени устарели. Средний возраст оборудования и заводов вырос с 7,5 лет в 1970-1989-е годы до 10 лет в 2008 году.
  • Если в 2004-2007 годах темпы замещения основных фондов росли, то в последние пять лет сильно замедлились. Особенно эта тенденция была заметна в 2011 и 2012 годы.
  • В этот же период компании практически не инвестировали в новые заводы и оборудование.

Японские корпорации не вкладывают в новое оборудование или его обновление

  • Инфраструктура Японии долгое время была государственной. Теперь правительство пытается создано частно-государственные партнерства и стимулирует частную инициативу в этой сфере.
  • Это неплохо для Японии: правительство может сократить расходы и получить дополнительные доходы.
  • Правда, совершенно не ясно, как будет проведена приватизация: государство может сохранить контроль над аэропортами, вокзалами и другими предприятиями, но при этом управлять ими будут частные компании.
  • К 2020 году правительство планирует, что 79% экспорта Японии окажется в зоне действия соглашений о свободной торговле. В рамках этого проекта Япония планирует удвоить объем прямых иностранных инвестиций.
  • Правительство также планирует удвоить экспорт сельскохозяйственной продукции, что означает, что правительство пойдет на реформу сельскохозяйственного сектора. Будут снижены объемы субсидий и тарифы на импорт.
  • Несколько месяцев назад было объявлено о реформе энергетической отрасли. Это снизит давление на экономику со стороны предприятий энергетического и коммунального сектора, на рынок смогут выйти мелкие производители. Это может способствовать появлению новых источников энергии и даст толчок росту ВВП.
  • Еще одна из реформ Абэ - стимулирование создания стартапов Открывать бизнес в Японии сложно во многом из-за финансовых ограничений. Эту проблему планируется решить с помощью рынка венчурного капитала для компаний.

Многообещающие, но не конкретные планы

  • Реформа корпоративного управления подразумевает назначение новых людей в совет директоров. Но пока не ясно, поможет ли она изменить культуру японских корпораций - их общую закрытость и неподотчетность.
  • Абэ заявил, что собирается создавать новые экономические зоны, которые будут более свободны, чем уже существующие.
  • Правительство собирается обеспечить переход рабочих из уже развитых секторов в новые многообещающие сектора. Япония собирается отказаться от давней стратегии "стабильной занятости". Но пока единственное предложение в этой сфере - открыть доступ компаниям к государственной базе данных занятости. Кроме того, правительство планирует реформировать систему образования и посылать студентов за границу.
  • В последнее время японская экономика страдала от корпораций-"зомби" - компаний, существующих благодаря помощи правительства. Правительство обещало отказаться от политики по поддержанию на плаву.
  • Правительство также обещало реформу здравоохранения и реформу рынка труда.

В Фонде Рубини опасаются, что "абэномика" приведет к возрождению государственного капитализма в Японии. Утроить экспорт инфраструктуры и стать технологическим инноватором за пять лет правительство собираются с помощью государственного участия. Это может не сработать, ведь многие японские компании, например, Sony как раз не испытывают проблем с технологиями, проблемы у нее с маркетинговыми техниками. Правительство пытается сохранить старую модель госкапитализма.

Стимулирование Японии не поможет, ей нужен настоящий рывок

Экономист Stony Brook University Ной Смит объясняет, почему большинство экономических моделей нельзя применить к Японии. Это связано с тем, что экономика находится в многолетней дефляции и стагнации. Такого экономические модели не предусматривают.

При этом политика Синдзо Абэ основана именно на стандартных экономических моделях. Это значит, что она может не сработать.

Экономисты не могут объяснить дефляцию длиной в 20 лет

  • На первый взгляд традиционная монетаристская модель вполне подходит для Японии. Многие экономисты, аналитики и политики поддерживают политику, проводимую Синдзо Абэ: агрессивная монетарная политика должна дать стимул для роста экономики.
  • Но для этого смягчение монетарной политики должно разрешить проблему общей нехватки спроса. Но есть причины думать, что этого в Японии не произойдет.
  • Во-первых, обычно шок спроса приводит к дефляции или очень низкой инфляции лишь на краткосрочный период. Но Япония находится в этом состоянии уже 20 лет подряд.
  • Согласно нео-кейнсианской модели, за это время зарплаты и цены уже должны были выправиться, дефляция, вызванная шоком спроса, не может длиться так долго.

В Японии цены не растут уже 20 лет

  • Во-вторых, динамику зарплат в Японии совсем слабой нельзя назвать. Иногда рост ускоряется, а иногда становится отрицательным.

Динамика зарплат также оставляет желать лучшего

  • Можно рассматривать историю японской дефляции как серию негативных шоков спроса. Именно они привели в итоге к долгосрочной дефляции в экономике страны.
  • Но что это были за шоки? Можно, например, назвать глобальные кризисы вроде азиатского финансового кризиса или пузыря на рынке технических акций. Но тогда почему в долгосрочной дефляции не оказались другие страны? Внутренних шоков подобного рода в Японии также не было замечено.
  • Фактически это означает, что нео-кейнсианская модель в Японии не работает.
  • "Первая стрела" абеномики - количественное смягчение - не сработает. Монетарное смягчение не сработает через канал "цены-безработица". Возможно, оно подействует каким-то другим способом, но не очевидно, каким.

Предложение: производительность перестала расти в начале 1990-х

  • Общая производительность в японской экономике не растет с начала 90-х годов прошлого века.

Производительность японской экономики не растет

  • Также с начала 90-х годов сокращается количество рабочих часов на одного работника.

Японцы все меньше работают

  • Возможно, стагнация Японии связана с тем, что люди просто решили меньше работать. Это неплохо для страны, знаменитой свои трудоголизмом. Возможно, это стоит называть не "большими каникулами", а "перерывом на кофе".
  • Это вряд ли соответствует нео-кейнсианским моделям: ставки находятся на нулевом уровне уже 20 лет, а Банк Японии еще в середине 2000-х годов вливал деньги в экономику - это должно было бы ускорить инфляцию.

В стандартном учебнике экономики нет модели, которая могла бы описать ту ловушку, в которую попала Япония. Факторы спроса и предложения здесь не при чем: у шока спроса и шока предложения одни и те же причины.

Возможно, Япония просто застряла в плохом равновесии. Стране нужен серьезный толчок, чтобы выйти из плохого в хорошее равновесие. Возможно, это и является неявной целью абеномики.

Все дело в ловушке ликвидности

Нобелевский лауреат Пол Кругман уверен, что все дело в ловушке ликвидности, в которой Япония находится уже 20 лет. В такой ситуации и дефляция не поможет - она только усугубляет ситуацию, увеличивая бремя долга.

Ной Смит уверен, что Кругман нашел решение загадки японской экономики.

  • В ловушке ликвидности дефляция долга приводит к тому, что цены не приспосабливаются к новым условиям. Но это не исключает того, что страна может оказаться в "плохом равновесии".
  • Возможно, cитуацию в Японии как раз можно описать с помощью моделей множественного равновесия, в основе которых лежит ловушка ликвидности. Но в этом случае придется изменить определение того, что экономисты понимают под рецессией и кризисами.
  • Однако, модели ловушки ликвидности в большинстве своем не предполагают стабильное равновесие. А это значит, что придется искать другое объяснение.

Икеда Нобуо, известный японский экономист, предполагает, что это долгосрочный сдвиг в секторах экономики.

Новости