Португалия просит помощи

Португалия обратилась в Еврокомиссию за финансовой помощью. В Брюсселе обещают, что просьба будет рассмотрена в максимально короткие сроки, а аналитики не ждут новой волны кризиса

Фото: Reuters

Брюссель. 7 апреля. FINMARKET.RU - Португалия официально обратилась в среду за внешней финансовой помощью, став вслед за Грецией и Ирландией третьей страной Евросоюза, не сумевшей самостоятельно справиться с долговыми проблемами.

Недавняя отставка правительства страны, которое не смогло провести через парламент новый пакет мер по сокращению госрасходов, окончательно лишила Португалию возможности восстановить доверие участников рынка. Стоимость ее рыночных заимствований достигла уровня, который фактически стал запретительным.

Евросоюзу теперь остается надеяться, что Португалия будет последней страной, обратившейся за помощью, и что долговой кризис в еврозоне не выйдет на новый виток.

Эксперты не ждут цепной реакции

Португалия отчаянно боролась против рынка, который все последние месяцы склонялся к неизбежности обращения Лиссабона за внешней финансовой помощью. Последним ударом стал разразившийся в конце марта политический кризис и отставка правительства Португалии, а также очередное снижение рейтингов страны.

Эксперты в последние месяцы говорили, что капитуляция Португалии усилит давление на Испанию, которая является 4-й крупнейшей экономикой еврозоны и финансовый крах которой мог бы иметь непоправимые последствия для евро.

Однако в последнее время отношение инвесторов к Испании улучшилось, пишет The Wall Street Journal.

"Мало оснований считать, что помощь Португалии, которая считалась неизбежной уже в течение некоторого времени, затронет Испанию, - сказал газете глава аналитической фирмы Re-Define Сони Капур. - Испания имеет значительно более сильную и динамичную экономику, которая, несмотря на нынешние проблемы, в своей основе должна быть прочной".

Однако, даже если распространения кризиса на Испанию удастся избежать, еврозоне теперь в любом случае придется взять на себя поддержку сразу трех стран, потребности которых в финансировании составляют сотни миллиардов евро. Не разрешены также базовые проблемы, которые привели к накоплению огромных долгов периферийными странами ЕС, отмечает газета.

Объявление Португалии вряд ли инициирует новую волну кризиса, сказал агентству Bloomberg экономист UniCredit SpA Тулиа Букко. "Рынок уже учел как неизбежность факт обращения Португалии за внешней помощью. Я не вижу риска цепной реакции", - сказал он.

Евро, несмотря на объявление об обращении Португалии, остался почти стабилен и торговался в четверг утром около отметки в $1,4300, к 9:25 мск его курс опустился до $1,4295. Накануне европейская валюта, поднявшись на 0,8% в ожидании повышения процентных ставок в Европе, доходила до $1,4331.

"Финансовые рынки давно уже учли перспективу спасения Португалии. Это ожидалось всеми, кроме, кажется, правительства Португалии", - сказал агентству Bloomberg Пол Донован из UBS AG.

В то же время другие эксперты говорят, что давление на Испанию, которая также имеет большие проблемы с бюджетом и 20%-ную безработицу, теперь может возрасти.

В мае ЕС оказал помощь в размере 80 млрд евро Греции, еще 30 млрд евро дал стране МВФ. В ноябре пакет в 85 млрд евро получила Ирландия.

Сроки и условия кредита еще будут обсуждаться

В среду Португалия продала 12-месячные облигации на 455 млн евро под 5,9% против 4,33% 16 марта. 6-месячные бумаги были размещены с доходностью 5,12% против 2,98% чуть больше месяца назад. По данным агентства Bloomberg, доходность 10-летних португальских облигаций доходила на этой неделе до рекордных 8,804%.

Банки страны были основными покупателями облигаций Португалии в последние несколько месяцев, однако недавно они дали понять, что их возможности на исходе. Таким образом, возможности Португалии по своевременному обслуживанию долгов оказались под вопросом.

В среду вечером временно исполняющий обязанности премьер-министра Португалии Жозе Сократиш сообщил в телеобращении, что его страна обратилась в Еврокомиссию за помощью.

"Я всегда говорил, что мы в последнюю очередь обратимся за международной помощью. Но момент настал. Страна подвергается слишком большому риску", - сказал Ж.Сократиш.

В заявлении председателя Еврокомиссии Жозе Мануэла Баррозу, распространенном в тот же день, говорится, что просьба Португалии будет рассмотрена в максимально короткие сроки "в соответствии с действующими правилами".

В свою очередь еврокомиссар по финансовым вопросам Олли Рен одобрил действия временных португальских властей. "Это ответственный шаг, предпринятый правительством Португалии во имя стабильности в стране и Европе", - сказал О.Рен.

Действия Ж.Сократиша поддержал и лидер португальской оппозиции, социал-демократ Педру Пассуш Коэлью.

Согласно недавней оценке люксембургского премьера Жана-Клода Юнкера, Португалии может потребоваться около 75 млрд евро. По другим оценкам, речь может идти о 100 млрд.

С учетом опыта Греции и Ирландии процесс выделения помощи ЕС уже приобрел некий предсказуемый порядок.

Выделению кредита, если вспомнить опыт Греции и Ирландии, будут предшествовать переговоры с миссией ЕС и Международного валютного фонда (который наверняка также возьмет на себя часть финансирования), после чего будут согласованы условия кредита. Эти условия, как ожидается, будут включать в себя жесткие меры по сокращению бюджетного дефицита.

Однако очередные выборы пройдут в Португалии только 5 июня - и временному правительству наверняка будет непросто получить поддержку всех политических сил для принятия жестких условий помощи ЕС и МВФ, пишет Financial Times.

В этой связи одним из сценариев является привлечение бридж-кредита, который помог бы стране выстоять до июньских выборов, чтобы потом уже новый кабинет, пользующийся поддержкой парламента, смог бы согласовать условия предоставления пакета финансовой помощи.

По оценкам экспертов, у Португалии хватит ресурсов, чтобы погасить облигации на 5 млрд евро 15 апреля. В то же время выплата Лиссабоном следующих 7 млрд 15 июня уже под вопросом, считают они.

Дефицит бюджета Португалии в 2010 году составил 8,6% ВВП. Экономика страны, население которой превышает 10 млн человек, может сократиться в этом году еще на 1,3%.

Правительство Португалии подало в отставку после того, как парламент провалил его план по сокращению госрасходов.

Новости