Япония: цена катастрофы

Ущерб в результате самого сильного землетрясения в истории Японии может достигнуть 3% ВВП страны и затронуть другие азиатские страны, считают экономисты. Однако новой глобальной рецессии эксперты не ожидают

Фото: Reuters

Москва/Токио/Франкфурт/Сингапур. 16 марта. FINMARKET.RU - Землетрясение и цунами могут стоить экономике Японии $186 млрд или в 3% ВВП этой страны. При этом эксперты отмечают, что создавшаяся ситуация ухудшает перспективы экономик ряда азиатских стран, в частности, Китая. Однако речи о новой глобальной рецессии не идет, успокаивают они.

Минус 3% ВВП

Зона, пострадавшая от катастрофы, обеспечивала 6-7% ВВП Японии, в результате темпы роста ВВП страны могут снизиться на 2-3 процентных пункта, заявил вице-премьер, министр финансов РФ Алексей Кудрин, выступая на банковской конференции в Москве в среду.

При этом, как отметил А.Кудрин, у Японии "гибкая экономика и мощная валютная система, это поможет восстановлению экономики".

С главой российского Минфина солидарны аналитики Barclays Capital: они прогнозируют, что ущерб в результате самого сильного землетрясения в истории Японии, произошедшего 11 марта, может составить более 15 трлн иен ($186 млрд), или около 3% ВВП страны.

"Экономика пострадавшего региона отличается высокой открытостью, это означает, что события в этом регионе воздействуют на районы за его пределами и наоборот", - отметил аналитик BarCap Киохэи Морита в интервью MarketWatch.

Нынешняя катастрофа "нанесет более существенный гуманитарный и физический ущерб", чем землетрясение 1995 года в Кобэ, считает эксперт.

Ущерб от землетрясения 1995 года составил 2,5% ВВП страны, число погибших составило 6,5 тыс. Сейчас, считают экономисты японской Nomura, человеческие и экономические потери будут более значительными. По обновленным официальным данным, которые приводит японская телерадиокомпания NHK, количество погибших и пропавших без вести в результате землетрясений и цунами в Японии уже приближается к 12 тыс. человек.

Как прогнозируют экономисты, стихийное бедствие приведет к замедлению роста экономики Японии в течение одного-двух кварталов, однако затем последует быстрое восстановление на фоне масштабного строительства. Аналитики IHS Global Insight ожидают замедления роста японского ВВП на 0,5 процентного пункта в этом году.

Пока события в Японии "разворачиваются по пессимистическому сценарию", констатирует Алексей Кудрин.

"Уровень (атомной) опасности лишь на одну ступень отличается от чернобыльской, идет массовая эвакуация людей, ситуация на станции (АЭС "Фукусима-1") в полной мере не контролируется. Конечно, это трагедия, не только японского народа, но и для всего мира, как трагедией для всего мира был Чернобыль", - признает он.

Он подчеркнул, что Россия предоставит Японии необходимую помощь - техническую и, если понадобится, экономическую. "Будем помогать в этой тяжелой ситуации", - сказал вице-премьер.

При этом свои вложения в активы японского правительства Россия сокращать не намерена, отмечает глава Минфина.

"Япония не вызывает сомнений по качеству своих активов, мы абсолютно уверены в запасе прочности японской экономики, ее гибкости и способности справиться с этими обстоятельствами", - сказал он.

Министр напомнил, что у Японии накоплен достаточно большой государственный долг, и это вызывает опасение. Однако эти опасения "не такого рода, которые ограничивают наши вложения в активы японского правительства", сказал А.Кудрин.

В свою очередь первый заместитель председателя Банка России Алексей Улюкаев сообщил журналистам в среду, что ЦБ РФ не планирует изменять долю японской иены в резервах. "Принципиально нет, не планируем", - сказал он, отвечая на вопрос, изменится ли доля иены в резервах.

А.Улюкаев добавил, что принципиально структура резервов не изменилась. "У нас сейчас доля японской иены около 2%", - добавил он.

Азия может пострадать...

Между тем, аналитики международного рейтингового агентства Standard & Poor's полагают, что перебои с энергообеспечением в Японии в результате самого мощного за последние шесть лет землетрясения негативно скажутся на экономике страны и могут затронуть другие страны региона.

"Есть риск, что из-за проблем с электричеством пострадает общая экономическая активность в стране, - приводит агентство Bloomberg слова кредитного аналитика S&P Такахиры Огавы. - Если это произойдет, косвенно будут затронуты и другие азиатские страны".

Магнитуда землетрясения в Японии, произошедшего 11 марта, составила 9 баллов. Оно спровоцировало цунами и привело к многочисленным жертвам, остановке промышленных предприятий, перебоям в энергоснабжении, разрушениям транспортной инфраструктуры, а также ряду взрывов на АЭС "Фукусима-1" в 135 км от Токио, где произошла утечка радиации.

Многие японские компании, включая Sony Corp. и Toyota Motor Corp., были вынуждены прекратить производство из-за разрушений и перебоев в энергоснабжении.

Эксперты S&P считают, что создавшаяся ситуация ухудшает перспективы экономик ряда азиатских стран, в частности, Китая, для которого Япония является крупнейшим импортером его продукции. "Китайский экспорт может заметно сократиться в связи с перерывами в работе японских производителей электроники и автомобилей, - отмечает экономист Industrial Bank Co. в Шанхае Лу Чжэнвэй. - Укрепление юаня может существенно замедлиться".

Согласно прогнозу Industrial Bank, в этом году юань укрепится к доллару на 4-5% (ранее ожидалось 6%).

По оценкам министерства экономики Южной Кореи, промпроизводство в стране и объемы экспорта могут сократиться, если поставки продукции из Японии будут прерваны на длительный срок.

Объемы экспорта в Японию из других стран Азии после землетрясения 1995 года уменьшались в течение шести месяцев, свидетельствуют данные Citigroup Inc.

… но системной катастрофы не будет

Последствия катастрофы в Японии, как экономические, так и гуманитарные, пока сложно предсказуемы. Однако большинство экспертов сходятся в том, что глобальной рецессии ситуация в Японии не спровоцирует.

"Говорить о системной катастрофе в мировой экономике, сопоставимой с предыдущим кризисом, сейчас нельзя", - заявил Алексей Кудрин.

Немецкие эксперты также считают, что стихийные бедствия и ядерные проблемы в Японии не приведут к новому мировому кризису, если удастся избежать радиационного заражения столицы страны.

Как передает Deutsche Welle, германские аналитики в своих прогнозах практически едины: новой глобальной рецессии не будет.

"Я не вижу опасности, что мировая экономика вновь сползет в рецессию", - заявил президент Федерального объединения торгово-промышленных палат Германии Ханс Хайнрих Дрифтман.

Глава объединения немецких экспортеров BGA Антон Бернер убежден, что мировая экономика "отделается шрамом".

"Контролируемыми" считает последствия катастрофы и член экономического консультационного совета при правительстве Германии профессор Петер Бофингер.

"У меня нет никаких оснований менять прогноз экономического роста Германии", - подчеркнул эксперт, добавив, что у Японии "относительно закрытое народное хозяйство" и ее доля в мировой торговле составляет всего 4,5%.

Основную опасность ученый видит в том, что случившееся вызовет "психологический шок", как это произошло в сентябре 2008 года после "такого довольно незначительного события, как банкротство банка Lehman Brothers". Однако сегодня, по словам П.Бофингера, мировая экономика находится в более устойчивом состоянии, чем тогда.

Главный экономист Postbank Марко Баргель убежден, что нынешнее здоровье мировой экономики не подорвет даже временная эвакуация населения из японской столицы Токио, вызванная авариями на атомной электростанции "Фукусима".

"Это не приведет к всемирному спаду и уж тем более к глобальной рецессии", - отметил он.

Несколько осторожнее в своих прогнозах главный экономист Dekabank Ульрих Катер: "Если радиационному заражению подвергнется такой большой мегаполис, как Токио, то мы столкнемся с беспрецедентной ситуацией".

Поэтому немецкие эксперты пока предпочитают не углубляться в рассуждения о том, что будет, если токийский регион, обеспечивающий 20% валового внутреннего продукта Японии, из-за слишком высокого уровня радиации вдруг окажется на длительный период непригодным для жизни.

П.Бофингер не сомневается в том, что события в Японии, где сейчас нарастает опасность ядерной катастрофы, приведут к частичному свертыванию мировой атомной энергетики. И это, в свою очередь, будет стимулировать рост цен на нефть, что неблагоприятно для мировой экономики.

С ним полностью согласен его коллега из Киля, директор Института мировой экономики (IfW) Деннис Сноуэр. Он считает, что если сразу несколько стран откажутся от атомной энергии, то тогда вырастут цены на нефть и произойдет перелом на мировом энергетическом рынке.

Новости по теме

Обвал за землетрясением

Новости