Русский язык не при делах?
В Таджикистане отказываются от русского языка – парламент страны принял решение от отказа использования русского языка в делопроизводстве
Москва. 5 марта. INTERFX.RU - Парламент Таджикистана, в котором отныне доминирует пропрезидентская партия, полностью отказался от использования русского языка в делопроизводстве, сообщила пресс-служба палаты в пятницу. Соответствующее решение приняла верхняя палата парламента Таджикистана, приняв соответствующие поправки в закон "О нормативно-правовых актах Республики Таджикистан". Местные сенаторы внесли поправки в те статьи закона, где говорилось, что все законы и нормативно-правовые акты печатаются в официальной прессе и парламентском вестнике на двух языках – таджикском и русском. "Ранее такие документы печатались на двух языках - таджикском и русском, но теперь, когда в прошлом году принят новый закон о государственном языке, такая необходимость отпала", - цитирует пресс-служба сенатора Мехмона Бахти - видного таджикского писателя.
Парламентарии единогласно поддержали принятие поправок, которые вступят в силу после подписания их президентом, что чаще всего носит формальный характер.
В прошлом году парламент Таджикистана по предложению президента Эмомали Рахмона, ранее отказавшегося от славянского окончания своей фамилии, принял новый закон "О государственном языке", в котором полностью исключил упоминание русского языка, за которым в Конституции республики закреплен статус "языка межнационального общения". Это вызвало беспокойство среди немногочисленной русскоязычной диаспоры Таджикистана, однако затем Рахмон поспешил ее успокоить. "Акты президента и правительства в республике Таджикистан принимаются на таджикском и русском языках, издаются десятки газет и журналов на русском языке. Мы ясно отдаем себе отчет в том, что на протяжении десятков лет русский язык для нас был и остается окном в науку, средством общения с внешним миром, и растрата этого капитала была бы в ущерб себе", - сказал Рахмон в октябре во время визита в Москву.
Согласно новому закону "О языке", каждый гражданин Таджикистана обязан знать государственный язык, а все властные структуры, включая суды и местные органы власти, теперь принимают заявления от населения исключительно на таджикском.
После принятия закона официальный Душанбе неоднократно заявлял ил, что готов продолжать развивать изучение русского языка в Таджикистане. Русский язык остается обязательным предметом изучения в таджикских школах. Несмотря на это, многие из миллиона трудовых мигрантов, работающих в РФ, знают русский язык очень плохо.
Напомним, что за последние несколько лет произошло многократное увеличение общего количества граждан Таджикистана, въезжающих в РФ. Только в 2008 г. их число превысило 1 млн человек, в то время как в 2002 г. на территорию Российской Федерации въехало всего 124,2 тыс. таджиков. Наметилась также тенденция и по росту трудовой миграции из Таджикистана. Если в 2004 г. в РФ трудовую деятельность осуществляли 23,3 тыс. граждан Таджикистана, то в 2005 г. - уже 52,6 тыс., в 2006 году - 98,7 тыс., в 2007 г. - 250 тыс., в 2008 г. - 391 тыс. человек. Такие данные были оглашены в середине 2009 г. на заседании объединенной коллегии Министерства внутренних дел России и Таджикистана. В марте текущего года директор Федеральной миграционной службы России Константин Ромодановский в интервью "Интерфаксу" назвал Таджикистан в числе стран, откуда в Россию приезжает больше всего мигрантов. В числе одной из главных проблем, связанных с мигрантами из Средней Азии, Ромодановский упомянул и язык. "Язык - проблема номер один. Трудно представить, что во Францию или Британию едут работать, но не знают французского или английского. Ситуация тревожная. Мы настаиваем на том, чтобы в странах, откуда к нам приезжают трудовые мигранты, изучению русского языка уделяли больше внимания. Едете к нам работать – учите русский язык", - сказал он.
Ранее в интервью госканалу телевидения Таджикистана бывший посол РФ в Таджикистане Рамазан Абдулатипов сказал, что таджикские власти заинтересованы в развитии русского языка и России надо содействовать расширению гуманитарного сотрудничества с республикой. Абдулатипов, являющийся ныне ректором Московского госуниверситета культуры и искусства, сообщил, что Рахмон в их личной беседе выразил "искреннюю заинтересованность в развитии изучения русского языка в республике". "Но тут пора от разговоров о поддержке русского языка в Таджикистане со стороны России переходить к разработке эффективных конкретных программ в этом направлении", - сказал Абдулатипов. Он сообщил, что в текущем году планируется подписание межправительственного соглашения об открытии культурных центров России в Таджикистане и Таджикистана в России. "Это будет способствовать лучшему духовному и культурному взаимообмену между двумя народами", - считает Абдулатипов.
Обозреватель Владимир Шишлин